SmartExpert

(118)

$30/per page/Negotiable

About SmartExpert

Levels Tought:
Elementary,Middle School,High School,College,University,PHD

Expertise:
Accounting,Business & Finance See all
Accounting,Business & Finance,Economics,English,HR Management,Math Hide all
Teaching Since: Apr 2017
Last Sign in: 56 Weeks Ago, 5 Days Ago
Questions Answered: 7570
Tutorials Posted: 7352

Education

  • BS,MBA, PHD
    Adelphi University/Devry
    Apr-2000 - Mar-2005

Experience

  • HOD ,Professor
    Adelphi University
    Sep-2007 - Apr-2017

Category > Accounting Posted 15 Apr 2020 My Price 7.00

ACC 401 Week 8 Discussion Translation of Foreign Currency Financial Statements

"Translation of Foreign Currency Financial Statements"

· Analyze the fundamental differences between remeasurement and the translation approach when preparing a foreign currency financial statement for a company of your choice. Next, determine one to two (1-2) situations when remeasurement is most appropriate. Provide support for your position.

· Analyze the underlying conceptual differences between the temporal method of translation and the current rate method of translation. Determine how the balance sheet exposure differs under the two (2) aforementioned methods. Select the method that you believe provides the least balance sheet exposure. Provide rationale for your selection.

Answers

(118)
Status NEW Posted 15 Apr 2020 10:04 AM My Price 7.00

ACC----------- 40-----------1 W-----------eek----------- 8 -----------Dis-----------cus-----------sio-----------n T-----------ran-----------sla-----------tio-----------n o-----------f F-----------ore-----------ign----------- Cu-----------rre-----------ncy----------- Fi-----------nan-----------cia-----------l S-----------tat-----------eme-----------nts-----------

Attachments

file 1586944946-ACC 401 Week 8 Discussion.docx preview (1200 words )
A-----------CC -----------401----------- We-----------ek -----------8 D-----------isc-----------uss-----------ion----------- &-----------quo-----------t;T-----------ran-----------sla-----------tio-----------n o-----------f F-----------ore-----------ign----------- Cu-----------rre-----------ncy----------- Fi-----------nan-----------cia-----------l S-----------tat-----------eme-----------nts-----------&qu-----------ot;----------- A-----------nal-----------yze----------- th-----------e f-----------und-----------ame-----------nta-----------l d-----------iff-----------ere-----------nce-----------s b-----------etw-----------een----------- re-----------mea-----------sur-----------eme-----------nt -----------and----------- th-----------e t-----------ran-----------sla-----------tio-----------n a-----------ppr-----------oac-----------h w-----------hen----------- pr-----------epa-----------rin-----------g a----------- fo-----------rei-----------gn -----------cur-----------ren-----------cy -----------fin-----------anc-----------ial----------- st-----------ate-----------men-----------t f-----------or -----------a c-----------omp-----------any----------- of----------- yo-----------ur -----------cho-----------ice-----------. N-----------ext-----------, d-----------ete-----------rmi-----------ne -----------one----------- to----------- tw-----------o (-----------1-2-----------) s-----------itu-----------ati-----------ons----------- wh-----------en -----------rem-----------eas-----------ure-----------men-----------t i-----------s m-----------ost----------- ap-----------pro-----------pri-----------ate-----------. P-----------rov-----------ide----------- su-----------ppo-----------rt -----------for----------- yo-----------ur -----------pos-----------iti-----------on.----------- A-----------nal-----------yze----------- th-----------e u-----------nde-----------rly-----------ing----------- co-----------nce-----------ptu-----------al -----------dif-----------fer-----------enc-----------es
Not Rated(0)