Alpha Geek

(8)

$10/per page/Negotiable

About Alpha Geek

Levels Tought:
University

Expertise:
Accounting,Algebra See all
Accounting,Algebra,Architecture and Design,Art & Design,Biology,Business & Finance,Calculus,Chemistry,Communications,Computer Science,Environmental science,Essay writing,Programming,Social Science,Statistics Hide all
Teaching Since: Apr 2017
Last Sign in: 344 Weeks Ago, 2 Days Ago
Questions Answered: 9562
Tutorials Posted: 9559

Education

  • bachelor in business administration
    Polytechnic State University Sanluis
    Jan-2006 - Nov-2010

  • CPA
    Polytechnic State University
    Jan-2012 - Nov-2016

Experience

  • Professor
    Harvard Square Academy (HS2)
    Mar-2012 - Present

Category > Marketing Posted 14 May 2017 My Price 3.00

What are the dangers of translating questionnaires

1. What are the dangers of translating questionnaires (which have been designed for one country) for use in a multi-country study? How would you avoid these dangers?

2. Identify and classify the major groups of factors that must be taken into account when conducting a foreign market assessment.

 

Answers

(8)
Status NEW Posted 14 May 2017 06:05 PM My Price 3.00

-----------

Attachments

file 1494786235-Answer.docx preview (95 words )
1-----------. W-----------hat----------- ar-----------e t-----------he -----------dan-----------ger-----------s o-----------f t-----------ran-----------sla-----------tin-----------g q-----------ues-----------tio-----------nna-----------ire-----------s (-----------whi-----------ch -----------hav-----------e b-----------een----------- de-----------sig-----------ned----------- fo-----------r o-----------ne -----------cou-----------ntr-----------y) -----------for----------- us-----------e i-----------n a----------- mu-----------lti------------co-----------unt-----------ry -----------stu-----------dy?----------- Ho-----------w w-----------oul-----------d y-----------ou -----------avo-----------id -----------the-----------se -----------dan-----------ger-----------s? ----------- 2.----------- Id-----------ent-----------ify----------- an-----------d c-----------las-----------sif-----------y t-----------he -----------maj-----------or -----------gro-----------ups----------- of----------- fa-----------cto-----------rs -----------tha-----------t m-----------ust----------- be----------- ta-----------ken----------- in-----------to -----------acc-----------oun-----------t w-----------hen----------- co-----------ndu-----------cti-----------ng -----------a f-----------ore-----------ign----------- ma-----------rke-----------t a-----------sse-----------ssm-----------ent-----------. -----------Ans-----------wer----------- 1.----------- Th-----------ere----------- ar-----------e d-----------iff-----------ere-----------nt -----------typ-----------es -----------of -----------dan-----------ger-----------s l-----------ike----------- me-----------ani-----------ng -----------of -----------wor-----------ds -----------dif-----------fer-----------ent-----------ly,----------- cu-----------ltu-----------ral----------- di-----------ffe-----------ren-----------ce,----------- di-----------ffe-----------ren-----------t d-----------egr-----------ee -----------of -----------sen-----------sit-----------ivi-----------ty,-----------
Not Rated(0)